tzkr.net
当前位置:首页 >> in CAsE虚拟语气 >>

in CAsE虚拟语气

in case相当于if,根据句子意思的不同,用真实语气或虚拟语气.如果表有客观依据的推断,用真实,fe:you'd better take the food in case you are hungry at night.如果只表对结果的一种假设而无具体依据,用虚拟,

1. in case 的意思可以理解为“在的条件/前提下”,是否要使用虚拟语气,要看说话人提出的条件是真是假.如果条件是已经发生过的与事实相同,或者在将来发生的可能性大,我们认为就是“真的”,不用虚拟语气.如果提出的条件是与已

lest: 惟恐 = in case假使,免得 I was afraid to open the door lest he should follow meAnd, lest we forget, Einstein wrote his most influential papers while working as a clerk.for fear of, for fear that 以免,生怕 She was afraid to say anything to them

had desgins好像不对吧,至少也应该是had designed,再一个,有一歌曲专辑的名字叫In Case We die,就没有用虚拟,所以这个用不用虚拟不一定的.

可接可不接.Bring an umbrella in case it rains/should rain . 这里should表示“万一”,为虚拟语气.

in case相当于if,根据句子意思的不同,用真实语气或虚拟语气.如果表有客观依据的推断,用真实,FE:you'd better take the food in case you are hungry at night.如果只表对结果的一种假设而无具体依据,用虚拟,

例如:You'd better take the keys in case I'm out. (牛津高阶)Take your coat just in case it rains/ it should rain. (朗文当代英语词典)In case也可解作“如果,假如”.这是美国的用法,用在句子开头,相当于if,这时从句通常不需要用虚拟

与 if 从句的虚拟语气相同,对过去的虚拟用 had done,对现在的虚拟用 did (be 动词是 were),对将来的虚拟用过去式、were to do 或 should do.只有在虚拟的名词从句中 should 才可以省略.这三种词都引导条件状语从句,不能省略.

不是的.I will take an umbrella in case it rains.亲:祝你学习进步,每天都开心V_V!望采纳,thx!

in case 接的从句是事实就不用虚拟,不是事实就用虚拟.跟as if 类似吧

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tzkr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com